46

主题

4

好友

725

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-5-11 14:18:34 |只看该作者 |正序浏览
Your attention may be drawn to this behavior because what’s supposed to be going on isn’t.
你的注意力之所以会被这些行为吸引,是因为本来应该发生的没有发生。

A dinner party that was meant to be an opportunity for friends to relax and get to know one another turns into a stiff ordeal of competitive posturing.
例如,聚餐原本是要为朋友们提供一个放松并相互了解的机会,却成了一次为竞相表现而故作姿态、让人难受的经历;

Abusiness meeting intended to solve a problem becomes instead an opportunity to impress a visiting executive.
一个原本是为解决问题的工作会议,却成了一次试图在来访领导面前留下好印象的机会。

Why?Because approval seeking has moved to centerstage.
为什么会这样呢?因为追求认可成了我们关注的中心。


If your curiosity is aroused,you’ll find yourself guessing at the unspoken thoughts behind this state of affairs.
如果这激起了你的好奇心,你可能发现自己正在猜测这些事背后,那些没被说出来的念头。

It’s not hard to imagine the thoughts that make your friends anxious,because the same thoughts live,or have lived,somewhere in everyone’s mind:“He’ll reject me if he sees what I’m really like,”“I can’t be happy unless someone notices me,”and so on.
想象那些让你朋友感到焦虑的念头并不难,因为每个人的心里都有过同样的念头:“如果他知道我的真面目,他会拒绝我的”,“没人注意我,我就开心不起来”等等。

You may or not act on these thoughts,but if you look inside,you’ll probably find them.
你不一定会因这些念头而有所行动,但是如果你向内看,你也许会注意到这些念头的存在。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
回复

使用道具 举报

热门图片
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|Archiver| 中国凯蒂功课服务组     

( 沪ICP备11010565号-37 )

回顶部