功课之家 首页 隐藏栏目 查看内容

Staying in your own business 管好自己的事

2013-5-18 12:12| 发布者: 三儿| 查看: 1143| 评论: 0

摘要: 文章来源:Little Booklet An excerpt from Loving What IsI can find only three kinds of business in the universe: mine, yours, and God’s. (For me, the word God means “reality.” Reality is God, becaus ...
文章来源:<Little Booklet> An excerpt from Loving What Is

I can find only three kinds of business in the universe: mine, yours, and God’s. (For me, the word God means “reality.” Reality is God, because it rules. Anything that’s out of my control, your control, and everyone else’s control, I call that God’s business.)

天底下我仅能发现三件事:我的事,你的事和上帝的事。(对我而言,上帝这个词的意思是“现实”。现实是上帝,因为它影响着我们的生活。 一切都超出我的控制,你的控制和所有其他人的控制,我把它称作上帝的事。)

Much of our stress comes from mentally living out of our business. When I think, “You need to get a job, I want you to be happy, you should be on time, you need to take better care of yourself,” I am in your business. When I’m worried about earthquakes, floods, war, or when I will die, I am in God’s business. If I am mentally in your business or in God’s business, the effect is separation. I noticed this early in 1986. When I mentally went into my mother’s business, for example, with a thought like “My mother should understand me,” I immediately experienced a feeling of loneliness. And I realized that every time in my life that I had felt hurt or lonely, I had been in someone else’s business.

我们大部分的压力来自于思想上没有管好自己。当我认为:“你需要找一份工作;我想要你开心快乐;你应该准时;你需要照顾好你自己。”当我这样想时,我在管你的事。当我担心地震,水灾,战争或者我何时死去,我在管上帝的事。如果我在思想上管你的事,或者管上帝的事,由此带来的结果是与自己分离。我在1986年早期的时候注意到了这一点。比如我在精神上管我妈的事时,我有一个想法“我妈应该理解我。”我立即产生一种孤独感。因此我意识到每当我在生活中感到受伤或者孤独的时候,我一直在管别人的事。

If you are living your life and I am mentally living your life, who is here living mine? We’re both over there. Being mentally in your business keeps me from being present in my own. I am separate from myself, working why my life doesn’t work.

如果你在过你的生活,我心里边想着你的事,那么当下我在过谁的生活?我的思想跑到了你那里。心里边管你的事使我离开了我自己。当我与自己分离时,我就会对生活产生困惑。

To think that I know what’s best for anyone else is to be out of my business. Even in the name of love, it is pure arrogance, and the result is tension, anxiety, and fear. Do I know what’s right for me? That is my only business. Let me work with that before I try to solve your problem for you.

思考什么对别人最好,这不是我的事。这纯粹是一种傲慢,即使是以爱的名义。结果就会带来紧张,焦虑和恐惧。我知道什么事对我来说是正确的吗?这仅仅是我个人的事情。在我试图为了你好而解决你的问题之前,我要想想有没有必要这么做。

If you understand the three kinds of business enough to stay in your own business, it could free your life in a way that you can’t even imagine. The next time you’re feeling stress or discomfort, ask yourself whose business you’re in mentally, and you may burst out laughing! That question can bring you back to yourself. And you may come to see that you’ve never really been present, that you’ve been mentally living in other people’s business all your life. Just to notice that you’re in someone else’s business can bring you back to your own wonderful self.

如果你充分地理解了这三件事,管好自己的事,就可以在生活中获得无法想象的自由。下次你感到压力或者不舒服的时候,在头脑中问问自己这是谁的事,也许你会放声大笑!这能使你回归内心。你可能发现你一直没有活在当下,而是一直在精神上活在别人的世界里。只需去注意你在管别人的事,就能把心收回来从而发现美好。

And if you practice it for a while, you may come to see that you don’t have any business either and that your life runs perfectly well on its own.

如果你这样练习一段时间,就会发现你的生活中不再有任何问题了,你的生活也会顺心如意,心想事成。



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

手机版|Archiver| 中国凯蒂功课服务组     

( 沪ICP备11010565号-37 )

回顶部